„Bisschen Ihme-Zentrum abreissen“ ist ein Projekt, nach dem niemand gefragt hat. Es ist ein proaktiver Beitrag zur öffentlichen Debatte über die Zukunft des Ihme-Zentrums und ein Plädoyer gegen die Privatisierung des öffentlichen Raums.
Das Gebäude liegt wie ein 500 Meter langes Schiff in der Stadtstruktur zwischen dem Fluss Ihme und der Blumenauer Strasse. Es wurde auf dem Gelände einer Weberei gegenüber einer Brauerei errichtet; sein Sockel nahm Parkplätze und die Infrastruktur für das darüber liegende Einkaufszentrum auf. Heute hat der Sockel seine Funktion verloren und steht seit über zwanzig Jahren leer; der industrielle Kontext hat sich längst gewandelt, und die Blumenauer Strasse spielt im städtischen Verkehrsnetz nur noch eine untergeordnete Rolle.
Bisschen Ihme-Zentrum abreissen” (tearing down a bit of Ihme Zentrum) is a project nobody asked for. It is a proactive contribution to the public debate about the future of Ihme-Zentrum and an argument against privatization of public space.
The building floats like a 500m-long vessel in the city’s structure between the river Ihme and Blumenauer St. Erected on the site of a weaving mill opposite a brewery, its base accommodated parking and infrastructure for the shopping mall above. Today, the base lost its function and has been vacant for twenty years already, the industrial context changed long ago and Blumenauer St. plays a secondary role within the city’s infrastructural network.
Bevor das Ihme-Zentrum gebaut wurde, befanden sich auf dem Grundstück eine Weberei und auf der anderen Seite der Blumenauer Strasse eine Brauerei. Die Strasse war daher immer primär ein Infrastrukturraum, geprägt von geschlossenen Erdgeschossen ohne öffentliche Funktion. Das Ihme-Zentrum wurde im gleichen Sinne errichtet: Der Sockel beherbergte im Erdgeschoss Park- und Anlieferzonen und darüber ein Einkaufszentrum. Heute steht der gesamte Sockel seit über zwanzig Jahren leer.
Before Ihme-Zentrum was build there was a weaving mill on it’s land and a brewery on the other side of the Blumenauer Street. Thus this street has always been a mere infrastructure project accompanied by closed ground floors without any public function. Ihme-Zentrum was build in the same spirit: The base accommodated a zone for parking and delivery on the ground floor and a shopping mall above. Today the entire base is abandoned for twenty years already.
Wir schlagen vor, die Blumenauer Strasse in die leerstehende Tiefgarage des Ihme-Zentrums zu verlegen und einen grossen Teil des Sockelbaus abzureissen. Dadurch wird das überdimensionierte Gebäude in mehrere Teile gegliedert und auf Strassenniveau entsteht ein städtischer Platz. – Durch diese Fragmentierung wird das Ihme-Zentrum Teil der Stadt, und die Stadt erhält über eine öffentliche Terrasse Zugang zum Fluss.
We propose to relocate Blumenauer St. into the vacant underground parking of Ihme-Zentrum and to tear down a major part of the base. Thereby the oversized building is split into several parts and an urban square is generated on street level. – Through it’s fragmentation Ihme-Zentrum becomes part of the city and the city gets access to the river through a public terrace.